哥斯大黎加

Characters and words in 哥斯大黎加

elder brother

= : Did you know that Godzilla (哥斯拉 ge1 si1 la1, mnemonic symbol for 哥) was the elder brother (哥) of Guy Fawkes (g)? They used to share kebabs (可) regularly sitting in front of the elevator (e1).
Slovakia / Slovak / abbr. for 斯洛伐克[Si1 luo4 fa2 ke4]

= + : Mnemonic symbol: sphinx, from 斯芬克斯.

= + : In front of the space station, Socrates is in a peculiar situation. The sphinx, who is sitting on top of a watch tower, posed him a riddle and dares him to solve it. Should he fail he has to lift barbells for the rest of his life in the tower.
(phonetic) / this

= + : Mnemonic symbol: sphinx, from 斯芬克斯.

= + : In front of the space station, Socrates is in a peculiar situation. The sphinx, who is sitting on top of a watch tower, posed him a riddle and dares him to solve it. Should he fail he has to lift barbells for the rest of his life in the tower.
see 大夫[dai4 fu5]
big; large; great / older (than another person) / eldest (as in 大姐[da4 jie3]) / greatly; freely; fully / (dialect) father / (dialect) uncle (father's brother)

= + : The big (大), huge (大) robot (mnemonic symbol for 大) is working out in the ashram's bathroom (a4). He's lifting a flute (一) to which Don Quixote (d) and Neanderthal man (人) are clinging.
Li ethnic group of Hainan Province / surname Li / abbr. for Lebanon 黎巴嫩[Li2 ba1 nen4]

= + + : Just before dawn, when it is still very black (黎), Li Qingzhao (li) is having cereals (禾) for breakfast just inside the space station's entrance (Ø2). She's resting at the side of a water fountain (氽) when a bat (勿) flies into her cereals because it is so dark (黎). Disgusted Li Qingzhao throws the bowl of cereals with the bat into the water fountain.
(literary) black / dark / many / multitude

= + + : Just before dawn, when it is still very black (黎), Li Qingzhao (li) is having cereals (禾) for breakfast just inside the space station's entrance (Ø2). She's resting at the side of a water fountain (氽) when a bat (勿) flies into her cereals because it is so dark (黎). Disgusted Li Qingzhao throws the bowl of cereals with the bat into the water fountain.
abbr. for Canada 加拿大[Jia1 na2 da4] / surname Jia

= + : Mnemonic symbol from 加油: cheerleaders' pom poms.

= + : Joan of Arc works on her cheerleading skills in front of the ashram. For the grande finale of her performance she prepared special effects: at the very end of her performance she hits a power button on the floor with her foot, which starts mandarins shooting from her pom poms.
to add / plus / (used after an adverb such as 不, 大, 稍 etc, and before a disyllabic verb, to indicate that the action of the verb is applied to sth or sb previously mentioned) / to apply (restrictions etc) to (sb) / to give (support, consideration etc) to (sth)

= + : Mnemonic symbol from 加油: cheerleaders' pom poms.

= + : Joan of Arc works on her cheerleading skills in front of the ashram. For the grande finale of her performance she prepared special effects: at the very end of her performance she hits a power button on the floor with her foot, which starts mandarins shooting from her pom poms.
Canada (abbr. for 加拿大[Jia1 na2 da4]) / surname Jia

Words with 哥斯大黎加

哥斯大黎加 is not used as a component in another word.

Sentences with 哥斯大黎加

哥斯大黎加 currently does not appear in any sentence.