Home
Comics
Courses
Decks
New
Docs
Pinyin
Hanzis
Sign in
Sign up
虧
亏
虧
kui̅
=
ku
+
ei1
deficiency / deficit / luckily / it's lucky that... / (often ironically) fancy that...
Add a new mnemonic for 亏 = 一 + 丂
Add a new mnemonic for 亏 = 二 + ㇉
Loading mnemonics…
虧 character breakdown
The character 虧 cannot be broken down into individual components.
Prompt snippets
No snippets yet.
Characters with 虧 as component
虧 is not used as a component in another character.
Loading...
Words with 虧
不做虧心事,不怕鬼敲門
不聽老人言,吃虧在眼前
功虧一簣
吃啞巴虧
吃大虧
吃虧
吃虧上當
啞巴虧
多虧
好漢不吃眼前虧
平生不做虧心事,半夜敲門心不驚
幸虧
得虧
扭虧
扭虧為盈
暗虧
月虧
有虧職守
理虧
盈虧
盈虧自負
自知理虧
自負盈虧
虧待
虧得
虧心
虧心事
虧折
虧損
虧本
虧本出售
虧格
虧欠
虧產
虧空
虧缺
虧負
血虧
貨問三家不吃虧
貨比三家不吃虧
多
多
duo̅
亏
虧
kui̅
thanks to / luckily
幸
幸
xìng
亏
虧
kui̅
fortunately / luckily
吃
吃
chi̅
亏
虧
kui̅
to suffer losses / to come to grief / to lose out / to get the worst of it / to be at a disadvantage / unfortunately
功
功
go̅ng
亏
虧
kui̅
一
一
yi̅
篑
簣
kuì
lit. to ruin the enterprise for the sake of one basketful / to fail through lack of a final effort / to spoil the ship for a ha'penny worth of tar (idiom)
盈
盈
yíng
亏
虧
kui̅
profit and loss / waxing and waning
理
理
lǐ
亏
虧
kui̅
in the wrong
吃
吃
chi̅
哑
啞
yǎ
巴
巴
ba
亏
虧
kui̅
to be forced to suffer in silence / unable to speak of one's bitter suffering
得
得
děi
亏
虧
kui̅
luckily / fortunately
扭
扭
niǔ
亏
虧
kui̅
to make good a deficit / to reverse a loss
扭
扭
niǔ
亏
虧
kui̅
为
為
wéi
盈
盈
yíng
to get into the black; to become profitable
暗
暗
àn
亏
虧
kui̅
hidden loss (finance)
月
月
yuè
亏
虧
kui̅
waning moon / to wane
有
有
yǒu
亏
虧
kui̅
职
職
zhí
守
守
shǒu
(to be guilty of) dereliction of duty
平
平
píng
生
生
she̅ng
不
不
bù
做
做
zuò
亏
虧
kui̅
心
心
xi̅n
事
事
shì
,
,
,
半
半
bàn
夜
夜
yè
敲
敲
qia̅o
门
門
mén
心
心
xi̅n
不
不
bù
惊
驚
ji̅ng
He who never wrongs others does not fear the knock in the night. / Rest with a clear conscience.
不
不
bù
做
做
zuò
亏
虧
kui̅
心
心
xi̅n
事
事
shì
,
,
,
不
不
bù
怕
怕
pà
鬼
鬼
guǐ
敲
敲
qia̅o
门
門
mén
He who never wrongs others does not fear the knock in the night. / Rest with a clear conscience.
不
不
bù
听
聽
ti̅ng
老
老
lǎo
人
人
rén
言
言
yán
,
,
,
吃
吃
chi̅
亏
虧
kui̅
在
在
zài
眼
眼
yǎn
前
前
qián
(idiom) ignore your elders at your peril
吃
吃
chi̅
大
大
dà
亏
虧
kui̅
to cost one dearly / to end disastrously / to pay bitterly
吃
吃
chi̅
亏
虧
kui̅
上
上
shàng
当
當
dàng
to be taken advantage of
哑
啞
yǎ
巴
巴
ba
亏
虧
kui̅
pent-up unspoken grievances / suffering not willingly or possibly spoken of
好
好
hǎo
汉
漢
hàn
不
不
bù
吃
吃
chi̅
眼
眼
yǎn
前
前
qián
亏
虧
kui̅
a wise man knows better than to fight when the odds are against him (idiom)
Sentences with 虧
虧 currently does not appear in any sentence.
Comments
There aren't any comments yet.
Add comment