阿尔加维

the Algarve (southern region of Portugal)

Characters and words in 阿尔加维

abbr. for Afghanistan 阿富汗[A1 fu4 han4]
prefix used before monosyllabic names, kinship terms etc to indicate familiarity / used in transliteration / also pr. [a4]

= + : Mnemonic symbol: 阿姨 (a1yi2), "auntie"

= + : Auntie, Albert Einstein and the Pope are having a contest in front of the ashram: Who can sit longer on a bed of nails? The Pope secretly calls God's power and just hovers a little over the bed of nails. Albert Einstein calculates exactly how he has to place his body to not excert too much force on any body part. Auntie just sits down on the bed of nails, and wins in the end.
flatter
(literary) to flatter; to curry favor with
variant of 爾|尔[er3]
thus / so / like that / you / thou

= + : Mnemonic symbol derived from the components: a peace dove. Albert Einstein (Ø) wants to send a message of peace to earth from the space station's living room (Ø3). He wanted to give a dove (尔) a daisy (小) so that it can bring it to earth, but the dove is late! Albert has no choice but to give it to a passing crane (⺈) instead. Thus, the crane flies to earth with the daisy in his beak, just like a peace dove.
to add / plus / (used after an adverb such as 不, 大, 稍 etc, and before a disyllabic verb, to indicate that the action of the verb is applied to sth or sb previously mentioned) / to apply (restrictions etc) to (sb) / to give (support, consideration etc) to (sth) / Canada (abbr. for 加拿大[Jia1 na2 da4]) / surname Jia

= + : Mnemonic symbol from 加油 (jia1 you2): cheerleaders' pom poms.

Joan of Arc (ji) works on her cheer-leading skills in front of the ashram (a1). For the grande finale of her performance she prepared special effects: at the very end of her performance she hits a power button (力) on the floor with her foot, which starts mandarins (口) shooting from her pom poms (加).
abbr. for Uighur 維吾爾|维吾尔[Wei2 wu2 er3] / surname Wei

= + : In the Eiffel Tower's kitchen a sparrow spots a tasty little silk worm family. The silk worm family is lucky enough to have Willy Walrus personally as their wild life protector.
to preserve / to maintain / to hold together / dimension / vitamin (abbr. for 維生素|维生素[wei2 sheng1 su4])

= + : In the Eiffel Tower's kitchen a sparrow spots a tasty little silk worm family. The silk worm family is lucky enough to have Willy Walrus personally as their wild life protector.

Words with 阿尔加维

阿尔加维 is not used as a component in another word.

Sentences with 阿尔加维

阿尔加维 currently does not appear in any sentence.