self / oneself / from / since / naturally / surely
自
=
丶
+
目
:
Mnemonic symbol: a hand mirror, which someone uses to look at themselves.
The Eye of Providence (目) is looking at itself (自) in a handheld mirror (自) in the space station's bathroom (Ø4). It think it's indeed looking very good, since Zorro (z) attached a petal (丶) to its eye (目).
eye / (literary) to look; to regard / eye (of a net); mesh / mesh size; grit size (abbr. for 目數|目数[mu4 shu4]) / item; section / list; catalogue / (taxonomy) order / name; title
目
=
囗
+
二
:
Mnemonic symbol: the Eye of Providence (目).
Malte Monkey (mu-) is unpacking an enclosure (囗) full of capacitors (二). He's afraid that the Eye of Providence (目) will see him, so he does it secretly in the space station's bathroom (-Ø4).
原
=
厂
+
自
+
小
:
Mnemonic symbol: I like how 原子, literally "original seed", means "atom". I'll represent 原 by 原子弹, an atomic bomb.
原
=
厂
+
自
+
小
:
In the anthill's kitchen Yu the Great is modding a chocolate factory into a nuclear chocolate factory by powering it with an atomic bomb. Because it is hard to look inside the bomb through it's small opening, she uses a hand mirror to see inside and connect the wires. She also used a lot of daisies to decorate the bomb and underline her peaceful intentions.
former / original / primary / raw / level / cause / source
原
=
厂
+
自
+
小
:
Mnemonic symbol: I like how 原子, literally "original seed", means "atom". I'll represent 原 by 原子弹, an atomic bomb.
原
=
厂
+
自
+
小
:
In the anthill's kitchen Yu the Great is modding a chocolate factory into a nuclear chocolate factory by powering it with an atomic bomb. Because it is hard to look inside the bomb through it's small opening, she uses a hand mirror to see inside and connect the wires. She also used a lot of daisies to decorate the bomb and underline her peaceful intentions.
Mnemonic symbol: a Sherpa, 夏尔巴人. Marie Curie (xi) gives a Sherpa (夏) 100 bucks (𦣻) to play a summer song on his flute (𦣻) and dance on high heels (夂) in the ashram's bathroom (a4).
Brunhilde (bi) was supposed to pass on (畀) the space station's brandy, but nobody came to the space station's entrance (Ø2) pick it up and so Brunhilde drank it all herself. Now as she is looking into her hand mirror (自) she notices that she got a big brandy nose (鼻).